Jeudi 18 Avril 2024
PATRICE
Samedi, 13 Mai 2023
ra13pk
 
Rafael Alberti et les toros…
 
Il est des portes sur la mer que l'on ouvre avec des mots.
 
Deux poèmes :
 
« Negro toro, nostálgico de heridas,
Corneándole al agua sus paisajes,
Revisándole cartas y equipajes
A los trenes que van a las corridas.
 
¿Qué sueñas en tus cuernos, qué escondidas
ansias les arebolan los viajes,
que sistema de riegos y drenajes
Ensayan en la mar tus embestidas ?
 
Nostálgico de un hombre con espada
De sangre femoral y de gangrena,
Ni el mayoral ya puede detenerte.
 
Corre, toro, a la mar, embiste, nada,
Y a un torero de espuma, sal y arena
Ya que intentas herir, dale la muerte. »
 
*
 
« No hay ruedo, para él no hay plaza, 
 
barreras que lo limiten, 
 
hierros que le pongan trabas. 
 
El toro seco del campo, 
 
el de metal de las fábricas, 
 
el de carbón de las minas »
 
Rafael Alberti.
 
Et une anecdote :
 
Rafael Alberti a revêtu le costume de lumières dans les arènes de Pontevedra le 3 juillet 1927 sous les ordres de son ami et torero Ignacio Sánchez Mejías.
 
Au cartel : Ignacio Sánchez Mejías, Joaquín Rodríguez “ Cagancho ”, Antonio Márquez et le rejoneador Antonio Cañero, ; toros de Murube.
 
Et en barrera : Don José María de Cossío.
 
Dans une interview, Alberti raconta la chose :
 
Yo era un gran amigo del torero Ignacio Sánchez Mejías. Me decía que como poeta me iba a morir de hambre, que los poetas no ganan nada. Te voy a nombrar banderillero de mi cuadrilla y te voy a pagar muy bien aunque no pongas banderillas. Ignacio me dio un traje naranja y negro, el que se había hecho de luto por la muerte de su cuñado Joselito. Salí, hice el paseillo y me dijo, métete en ese burladero. Y de frente sale un toro como la Catedral de Burgos y se vino hacía mi. Le dio una cornada al burladero, pero no lo rompió afortunadamente: Estuve viendo la corrida en el burladero, ante la burla de Ignacio que me hizo pasar ese susto (…) A la salida de la plaza, me corté la coleta: quiero decir que di por terminada mi carrera taurina. Tan sólo había durado tres horas"…
 
Datos  
 
Rafael Alberti Merello, né le 16 décembre 1902 à El Puerto de Santa María, province de Cadix, et mort au même endroit le 28 octobre 1999, est un poète et dramaturge espagnol appartenant à la génération de 27.
 
Après la guerre civile espagnole, il s'exile en raison de ses convictions marxistes.
 
A son retour en Espagne après la mort de Franco, il reçoit la distinction Hijo Predilecto de Andalucía en 1983 et il est nommé docteur honoris causa par l'université de Cadix en 1985.
 
Il reçoit le prix national de poésie en 1924 et le prix Cervantes en 1983.
 
Patrice Quiot